Prijeđi na sadržaj

Guidebook for Locronan

Noel

Guidebook for Locronan

Food Scene
Une très bonne crêperie (réservation conseillée) Crêperie Au Gouter Breton Adresse : 36 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez 02 98 92 02 74 A very good creperie (reservation recommended) Crêperie Au Gouter Breton Address: 36 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez 02 98 92 02 74
Crêperie Au Goûter Breton
36 Rue Jean Jaurès
Une très bonne crêperie (réservation conseillée) Crêperie Au Gouter Breton Adresse : 36 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez 02 98 92 02 74 A very good creperie (reservation recommended) Crêperie Au Gouter Breton Address: 36 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez 02 98 92 02 74
Un endroit agréable pour l'ambiance et la vue sur le port piétonnier. Un conseil : la bière ambrée à la pression (de marque Penhors) A nice place for the atmosphere and the view of the pedestrian port. A tip: the amber beer on tap (brand Penhors)
Chez Jeanine
15 Quai du Petit Port
Un endroit agréable pour l'ambiance et la vue sur le port piétonnier. Un conseil : la bière ambrée à la pression (de marque Penhors) A nice place for the atmosphere and the view of the pedestrian port. A tip: the amber beer on tap (brand Penhors)
Peut être la meilleure crêperie du Finistère. L'endroit est petit et la réservation est donc indispensable. Creperie An Diskuiz, 12 rue Elie Freron, 29000, Quimper, France +33 2 98 95 55 70 May be the best creperie in Finistère. The place is small and the reservation is very recommanded
Crêperie An Diskuiz
12 Rue Élie Freron
Peut être la meilleure crêperie du Finistère. L'endroit est petit et la réservation est donc indispensable. Creperie An Diskuiz, 12 rue Elie Freron, 29000, Quimper, France +33 2 98 95 55 70 May be the best creperie in Finistère. The place is small and the reservation is very recommanded
cuisine de haut niveau... high class cooking..
Ar Maen Hir
15 bis Rue du Prieuré
cuisine de haut niveau... high class cooking..
Le menu du midi est d'un excellent rapport qualité-prix. Une table de marque à découvrir... Produits du terroir, cuisine de grande qualité Restaurant l'Insolite , Adresse : 4 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez Téléphone : 02 98 92 00 02 The lunch menu is a good introduction : excellent producst for a very rseasonable cost (20 euros). A brand table to discover ... Local products, high quality cuisine
L'Insolite
4 Rue Jean Jaurès
Le menu du midi est d'un excellent rapport qualité-prix. Une table de marque à découvrir... Produits du terroir, cuisine de grande qualité Restaurant l'Insolite , Adresse : 4 Rue Jean Jaurès, 29100 Douarnenez Téléphone : 02 98 92 00 02 The lunch menu is a good introduction : excellent producst for a very rseasonable cost (20 euros). A brand table to discover ... Local products, high quality cuisine
Drinks & Nightlife
Ali, Leïla et Brice sont les animateurs de ce lieu magique dans la ville : un café librairie qui est à la fois un café concert et un café théâtre. Un choix de livres vraiment intéressant. Des lectures de poésie le samedi midi. Consulter la page Facebook de l'Ivraie pour connaître leur programmation Ali, Leïla and Brice are the animators of this magical place in the city: a coffee shop that is both a coffee concert and a theater café. A choice of books really interesting. Poetry readings on Saturday noon. Visit Ivraie's Facebook page to find out about their programming
Café Librairie l'Ivraie
19 Rue Voltaire
Ali, Leïla et Brice sont les animateurs de ce lieu magique dans la ville : un café librairie qui est à la fois un café concert et un café théâtre. Un choix de livres vraiment intéressant. Des lectures de poésie le samedi midi. Consulter la page Facebook de l'Ivraie pour connaître leur programmation Ali, Leïla and Brice are the animators of this magical place in the city: a coffee shop that is both a coffee concert and a theater café. A choice of books really interesting. Poetry readings on Saturday noon. Visit Ivraie's Facebook page to find out about their programming
Un bar très sympa avec une vue imprenable sur le port de Douarnenez. Idéal pour prendre l'apéro dans ce quartier piétonnier. Quai du Petit Port, 29100 Douarnenez A very nice bar with a breathtaking view of the port of Douarnenez. Ideal place to have drink in this pedestrian area.
6
preporuka/e lokalaca
Les Filets Bleus
6
preporuka/e lokalaca
Un bar très sympa avec une vue imprenable sur le port de Douarnenez. Idéal pour prendre l'apéro dans ce quartier piétonnier. Quai du Petit Port, 29100 Douarnenez A very nice bar with a breathtaking view of the port of Douarnenez. Ideal place to have drink in this pedestrian area.
Arts & Culture
Le Port-musée est une collection de référence nationale sur les cultures maritimes d’Europe, d’Asie, d’Afrique ou d’Océanie : collections de bateaux de travail ou de plaisance. Place de l'Enfer, 29100 Douarnenez The Port-museum is a national reference collection of maritime cultures from Europe, Asia, Africa and Oceania: collections of work boats or pleasure craft.
12
preporuka/e lokalaca
Port-musée
12
preporuka/e lokalaca
Le Port-musée est une collection de référence nationale sur les cultures maritimes d’Europe, d’Asie, d’Afrique ou d’Océanie : collections de bateaux de travail ou de plaisance. Place de l'Enfer, 29100 Douarnenez The Port-museum is a national reference collection of maritime cultures from Europe, Asia, Africa and Oceania: collections of work boats or pleasure craft.
Collections permanentes (la Bretagne à travers la peinture, Max Jacob...). 40 Place Saint-Corentin, 29000 Quimper Permanent collections (Brittany through painting, Max Jacob ...).
15
preporuka/e lokalaca
Musée des beaux-arts de Quimper
40 Place Saint-Corentin
15
preporuka/e lokalaca
Collections permanentes (la Bretagne à travers la peinture, Max Jacob...). 40 Place Saint-Corentin, 29000 Quimper Permanent collections (Brittany through painting, Max Jacob ...).
Un musée extraordinaire sur l'histoire et le patrimoine de la région de quimper. 1 Rue du Roi Gradlon, 29000 Quimper An extraordinary museum on the history and heritage of the quimper region.
17
preporuka/e lokalaca
Breton County Museum
1 Rue du Roi Gradlon
17
preporuka/e lokalaca
Un musée extraordinaire sur l'histoire et le patrimoine de la région de quimper. 1 Rue du Roi Gradlon, 29000 Quimper An extraordinary museum on the history and heritage of the quimper region.
Une visite à ne pas manquer : collection permanente sur l'histoire de l'Ecole de Pont-Aven fondée par Paul Gauguin. Hôtel Giulia, Pont-Aven A visit not to be missed: permanent collection on the history of the School of Pont-Aven founded by Paul Gauguin and Emile Bernard
Musee Pont Aven
27 Rue Louis Lomenech
Une visite à ne pas manquer : collection permanente sur l'histoire de l'Ecole de Pont-Aven fondée par Paul Gauguin. Hôtel Giulia, Pont-Aven A visit not to be missed: permanent collection on the history of the School of Pont-Aven founded by Paul Gauguin and Emile Bernard
Une jolie librairie située dans une antique demeure de la place de Locronan. Un fonds spécialisé sur l'histoire, les contes et la mythologie de la Bretagne. A ne pas manquer. A pretty bookstore located in an old house in Locronan square. A specialized fund on the history, tales and mythology of Brittany.
Librairie Celtique
Une jolie librairie située dans une antique demeure de la place de Locronan. Un fonds spécialisé sur l'histoire, les contes et la mythologie de la Bretagne. A ne pas manquer. A pretty bookstore located in an old house in Locronan square. A specialized fund on the history, tales and mythology of Brittany.
a fantastic place to discover how fishermen of Brittany work...
25
preporuka/e lokalaca
Haliotika - City of Fisheries
25
preporuka/e lokalaca
a fantastic place to discover how fishermen of Brittany work...
art gallery of modern art close to the forest of Huelgoat http://francoiselivinec.com/fr/ecoledesfilles/presentationecoledesfilles/0/ecole-des-filles
L'École des filles
25 Pouly St
art gallery of modern art close to the forest of Huelgoat http://francoiselivinec.com/fr/ecoledesfilles/presentationecoledesfilles/0/ecole-des-filles
A very big scientific museum about the sea. very interesting to know more about the oceans.
123
preporuka/e lokalaca
Oceanopolis
123
preporuka/e lokalaca
A very big scientific museum about the sea. very interesting to know more about the oceans.
an important centre of contempory art exhibition : on line reservation compulsory
25
preporuka/e lokalaca
Fonds Hélène & Édouard Leclerc
25
preporuka/e lokalaca
an important centre of contempory art exhibition : on line reservation compulsory
Parks & Nature
Se garer au parking à l'entrée du bois en venant de Locronan. Itinéraire conseillé : balade à la chapelle Saint-Pierre (demander le plan du bois à l'office du Tourisme de Locronan) NEVET WOOD Park at the parking at the entrance of the wood coming from Locronan. Suggested itinerary: walk to the Saint-Pierre chapel (ask for the wood map at the Locronan Tourist Office)
Bois de Nevet
Se garer au parking à l'entrée du bois en venant de Locronan. Itinéraire conseillé : balade à la chapelle Saint-Pierre (demander le plan du bois à l'office du Tourisme de Locronan) NEVET WOOD Park at the parking at the entrance of the wood coming from Locronan. Suggested itinerary: walk to the Saint-Pierre chapel (ask for the wood map at the Locronan Tourist Office)
Belle plage . Une balade à pied relie la plage de Kervel à la plage de Sainte-Anne La Palud via le sentier côtier : départ du chemin au bout du parking en face de la crêperie de Kervel (maison orange et noir) BEACHOF KERVEL Beautiful beach . A walk leads from the beach of Kervel to the beach of Sainte-Anne La Palud via the coastal path : start of the path at the end of the parking in front of the crêperie Kervel (orange and black house)
Plage de Kervel
60 Kervel Izella
Belle plage . Une balade à pied relie la plage de Kervel à la plage de Sainte-Anne La Palud via le sentier côtier : départ du chemin au bout du parking en face de la crêperie de Kervel (maison orange et noir) BEACHOF KERVEL Beautiful beach . A walk leads from the beach of Kervel to the beach of Sainte-Anne La Palud via the coastal path : start of the path at the end of the parking in front of the crêperie Kervel (orange and black house)
Eglise magnifique à visiter à Sainte Marie du Menez Hom. Enchainer avec la découverte du Menez Hom qui culmine à 300 mètres et offre de magnifiques panoramas sur tout le Finistère. Beautiful church to visit in Sainte Marie du Menez Hom. Then you can drive to the top of the hill "Menez Hom" which rises to 300 meters and offers magnificent panoramas on all the Finistère.
11
preporuka/e lokalaca
Ménez-Hom
11
preporuka/e lokalaca
Eglise magnifique à visiter à Sainte Marie du Menez Hom. Enchainer avec la découverte du Menez Hom qui culmine à 300 mètres et offre de magnifiques panoramas sur tout le Finistère. Beautiful church to visit in Sainte Marie du Menez Hom. Then you can drive to the top of the hill "Menez Hom" which rises to 300 meters and offers magnificent panoramas on all the Finistère.
La Presqu'île de Crozon offre de très belles plages et de magnifiques randonnées sur les sentiers côtiers. La plage de TRez Bellec est un agréable point de chute. On peut ensuite faire une promenade sur le sentier côtier qui va de Trez Bihan à la Pointe du Guern The Crozon Peninsula offers beautiful beaches and beautiful walks on the coastal paths. The beach of TRez Bellec is a pleasant base. We can then take a walk on the coastal path that goes from Trez Bihan to the Pointe du Guern
Plage de Trez-Bellec
La Presqu'île de Crozon offre de très belles plages et de magnifiques randonnées sur les sentiers côtiers. La plage de TRez Bellec est un agréable point de chute. On peut ensuite faire une promenade sur le sentier côtier qui va de Trez Bihan à la Pointe du Guern The Crozon Peninsula offers beautiful beaches and beautiful walks on the coastal paths. The beach of TRez Bellec is a pleasant base. We can then take a walk on the coastal path that goes from Trez Bihan to the Pointe du Guern
Cap de la chèvre : balade du Cap de la Chèvre à la Pointe de Saint Hernot. Vues à couper le souffle sur la baie de Douarnenez. Champs de bruyères en fleurs. Cape goat: walk from the Cap de la Chèvre to the Pointe de Saint Hernot. Breathtaking views over the bay of Douarnenez. Heather fields in bloom.
12
preporuka/e lokalaca
Cap de la Chèvre
12
preporuka/e lokalaca
Cap de la chèvre : balade du Cap de la Chèvre à la Pointe de Saint Hernot. Vues à couper le souffle sur la baie de Douarnenez. Champs de bruyères en fleurs. Cape goat: walk from the Cap de la Chèvre to the Pointe de Saint Hernot. Breathtaking views over the bay of Douarnenez. Heather fields in bloom.
Au port de Camaret rejoindre le sentier côtier qui va jusqu'à la la pointe de Pen-Hir et à l'alignement des Tas de Poix. At the port of Camaret join the coastal path that goes to the point of Pen-Hir and the alignment of Tas de Poix.
25
preporuka/e lokalaca
Camaret-sur-Mer
25
preporuka/e lokalaca
Au port de Camaret rejoindre le sentier côtier qui va jusqu'à la la pointe de Pen-Hir et à l'alignement des Tas de Poix. At the port of Camaret join the coastal path that goes to the point of Pen-Hir and the alignment of Tas de Poix.
Ce sentier relie le port du Rosmeur à la plage du Ris, serpentant tranquillement dans la forêt et au-dessus de criques quasi désertes, offrant par temps ensoleillé un panorama exceptionnel sur la baie de Douarnenez. A mi-parcours on découvre les ruines (très bien conservées) d’un établissement antique gallo-romain de salaisons de sardines. Le lieu était utilisé dès le Ier siècle, il a été rebâti et amélioré au IVe, et utilisé jusqu’au XIIe ou XIIIe siècle. This trail connects the port of Rosmeur to the Ris beach, snaking quietly in the forest and over coves almost deserted, offering on sunny days an exceptional panorama of the Bay of Douarnenez. Halfway one discovers the ruins (very well preserved) of an ancient Gallo-Roman establishment of saltings of sardines. The place was used from the first century, it was rebuilt and improved in the fourth, and used until the twelfth or thirteenth century.
Sentier des Plomarc'h
Ce sentier relie le port du Rosmeur à la plage du Ris, serpentant tranquillement dans la forêt et au-dessus de criques quasi désertes, offrant par temps ensoleillé un panorama exceptionnel sur la baie de Douarnenez. A mi-parcours on découvre les ruines (très bien conservées) d’un établissement antique gallo-romain de salaisons de sardines. Le lieu était utilisé dès le Ier siècle, il a été rebâti et amélioré au IVe, et utilisé jusqu’au XIIe ou XIIIe siècle. This trail connects the port of Rosmeur to the Ris beach, snaking quietly in the forest and over coves almost deserted, offering on sunny days an exceptional panorama of the Bay of Douarnenez. Halfway one discovers the ruins (very well preserved) of an ancient Gallo-Roman establishment of saltings of sardines. The place was used from the first century, it was rebuilt and improved in the fourth, and used until the twelfth or thirteenth century.
Cette jolie plage est le point de départ d'une magnifique randonnée pédestre qui permet de relier le port-musée à pied. Vue sur de belles criques et sur l'île Tristan. This beautiful beach is the starting point for a wonderful hike that connects the museum port on foot. View of beautiful coves and Tristan Island.
Plage des sables blancs
29 Rue des Professeurs Curie
Cette jolie plage est le point de départ d'une magnifique randonnée pédestre qui permet de relier le port-musée à pied. Vue sur de belles criques et sur l'île Tristan. This beautiful beach is the starting point for a wonderful hike that connects the museum port on foot. View of beautiful coves and Tristan Island.
Jolie crique enchassée dans les falaises du Cap Sizun. Une petite plage à l'écart où on peut se baigner dans une eau limpide. Pour éviter les vagues on peut choisir de se rendre dans une autre plage toute proche et mieux protégée : prendre le chemin côtier à gauche en arrivant et descendre le chemin conduisant à la crique. Pretty creek encased in the cliffs of Cape Sizun. A small beach away where you can swim in clear water. To avoid the waves, you can choose to go to another nearby and better protected beach: take the coastal path on the left when you arrive and go down the path leading to the cove
Plage de Pors Péron
Jolie crique enchassée dans les falaises du Cap Sizun. Une petite plage à l'écart où on peut se baigner dans une eau limpide. Pour éviter les vagues on peut choisir de se rendre dans une autre plage toute proche et mieux protégée : prendre le chemin côtier à gauche en arrivant et descendre le chemin conduisant à la crique. Pretty creek encased in the cliffs of Cape Sizun. A small beach away where you can swim in clear water. To avoid the waves, you can choose to go to another nearby and better protected beach: take the coastal path on the left when you arrive and go down the path leading to the cove
Le sentier côtier offre de superbes panoramas sur toute la côte. Un des points de départ est la Pointe Du Millier. The coastal path offers superb views of the entire coast. One of the starting points is Pointe du Millier.
13
preporuka/e lokalaca
Pointe du Millier
13
preporuka/e lokalaca
Le sentier côtier offre de superbes panoramas sur toute la côte. Un des points de départ est la Pointe Du Millier. The coastal path offers superb views of the entire coast. One of the starting points is Pointe du Millier.
a fantastic place to immerge oneself into celtic tales and mythology
17
preporuka/e lokalaca
Huelgoat Forest
892 Rue de la Roche Tremblante
17
preporuka/e lokalaca
a fantastic place to immerge oneself into celtic tales and mythology
From the bay des Trepasses to La Pointe du Raz, an hour walk to the very end of the western coast of Europe.
9
preporuka/e lokalaca
Baie des Trépassés
9
preporuka/e lokalaca
From the bay des Trepasses to La Pointe du Raz, an hour walk to the very end of the western coast of Europe.
A footpath along the bank of the river Odet, a marvelous spot...
Cale de Rossulien
A footpath along the bank of the river Odet, a marvelous spot...
a walk from the city of Pont L'Abbé along the river going to the sea...
Chemin de Halage
1 Avenue de Kerarthur
a walk from the city of Pont L'Abbé along the river going to the sea...
A beatiful little harbour with a traditional "Abri du marin" where there is a very interesting exhibition about the condition of life of sailoes ans fishermen a century ago.
20
preporuka/e lokalaca
Sainte-Marine
20
preporuka/e lokalaca
A beatiful little harbour with a traditional "Abri du marin" where there is a very interesting exhibition about the condition of life of sailoes ans fishermen a century ago.
On top of the phare of Eckhmul you can enjoy a beautiful scenery on the west coast of the bay d'Audierne. Next to it the musee of the "vieux phare" is an excellent guide to the story of lighthouses in Brittany.
36
preporuka/e lokalaca
Phare d'Eckmühl
36
preporuka/e lokalaca
On top of the phare of Eckhmul you can enjoy a beautiful scenery on the west coast of the bay d'Audierne. Next to it the musee of the "vieux phare" is an excellent guide to the story of lighthouses in Brittany.
The glass Windows of this little church were made by Jean Bazaine a major french painter of the 20 th century. A masterpiece hidden in nature..
chapelle de la La Madeleine
The glass Windows of this little church were made by Jean Bazaine a major french painter of the 20 th century. A masterpiece hidden in nature..
Essentials
Un supermarché à proximité de la maison (5 mn en voiture). A supermarket near the house (5 minutes by car).
Super U et drive
Un supermarché à proximité de la maison (5 mn en voiture). A supermarket near the house (5 minutes by car).
Une excellente boulangerie avec des gateaux traditionnels à découvrir An excellent bakery with excellent bread and traditional cakes to discover
Le Guillou Alain
Une excellente boulangerie avec des gateaux traditionnels à découvrir An excellent bakery with excellent bread and traditional cakes to discover
Une excellente poissonerie pour acheter du poisson frais ou des crustacés An excellent fish store to buy fresh fish or shellfish
Poissonnerie des Halles
Une excellente poissonerie pour acheter du poisson frais ou des crustacés An excellent fish store to buy fresh fish or shellfish
un magasin sympa où trouver de bons produits locaux et bio. Nice shop to find local bio products 12 Rue Pen ar Ménez, 29100 Douarnenez Nos Horaires Lun 10h à 12h45 – 15h à 19h Mar à Jeu 9h à 12h45 – 15h à 19h | Ven 9h à 12h45 – 14h30 à 19h Sam 9h à 12h45 – 14h30 à 18h30
Bio Douarnenez
12 Rue Pen ar Ménez
un magasin sympa où trouver de bons produits locaux et bio. Nice shop to find local bio products 12 Rue Pen ar Ménez, 29100 Douarnenez Nos Horaires Lun 10h à 12h45 – 15h à 19h Mar à Jeu 9h à 12h45 – 15h à 19h | Ven 9h à 12h45 – 14h30 à 19h Sam 9h à 12h45 – 14h30 à 18h30
Sightseeing
Cette randonnée part du manoir de Kerguenolé en haut du bourg (accès via la rue Saint-Maurice) et monte vers le bois des Ducs : magnifique point de vue sur la baie de Douarnenez et la plaine du Porzay, retour par le même itinéraire ou par la route (en venant de la rue St Maurice, longer le manoir puis au bout du chemin prendre à droite le chemin qui monte vers les bois). This hike starts from the manor of Kerguenolé at the top of the village (access via the rue Saint-Maurice) and goes up to the Bois des Ducs: a magnificent view of the bay of Douarnenez and the plain of Porzay, return by the same route or by the road (coming from rue St Maurice, go along the manor and then at the end of the road turn right on the path that goes up to the woods).
Manoir de Kerguénolé
Cette randonnée part du manoir de Kerguenolé en haut du bourg (accès via la rue Saint-Maurice) et monte vers le bois des Ducs : magnifique point de vue sur la baie de Douarnenez et la plaine du Porzay, retour par le même itinéraire ou par la route (en venant de la rue St Maurice, longer le manoir puis au bout du chemin prendre à droite le chemin qui monte vers les bois). This hike starts from the manor of Kerguenolé at the top of the village (access via the rue Saint-Maurice) and goes up to the Bois des Ducs: a magnificent view of the bay of Douarnenez and the plain of Porzay, return by the same route or by the road (coming from rue St Maurice, go along the manor and then at the end of the road turn right on the path that goes up to the woods).
Depuis la placette qui entoure cette chapelle la vue est magnifique sur le Menez Hom et la Baie de Douarnenez. From the small square surrounding this chapel the view is magnificent on the Menez Hom and the Bay of Douarnenez.
Chapelle ar Sonj
Depuis la placette qui entoure cette chapelle la vue est magnifique sur le Menez Hom et la Baie de Douarnenez. From the small square surrounding this chapel the view is magnificent on the Menez Hom and the Bay of Douarnenez.