Guidebook for Torino

Prijašnji Korisnik
Prijašnji Korisnik
Guidebook for Torino

Shopping

Enoteca con ampio assortimento di vini e liquori regionali, nazionali e internazionali || Wine shop with a large assortment of regional, national and international wines and liquors
32 preporuka/e lokalaca
Damarco Enoteca e Drogheria dal 1959
4 Piazza della Repubblica
32 preporuka/e lokalaca
Enoteca con ampio assortimento di vini e liquori regionali, nazionali e internazionali || Wine shop with a large assortment of regional, national and international wines and liquors
Storico mercato delle pulci che si svolge ogni seconda domenica del mese || The historical flea market which takes place every second Sunday of the month
39 preporuka/e lokalaca
Balon Arte - antichità, restauri
39 preporuka/e lokalaca
Storico mercato delle pulci che si svolge ogni seconda domenica del mese || The historical flea market which takes place every second Sunday of the month
Prodotti alimentari in uno "spaccio di paese" nel cuore di Torino || Foodstuffs in a "country store" in the heart of Turin
12 preporuka/e lokalaca
Ditta Ceni
5 Piazza della Repubblica
12 preporuka/e lokalaca
Prodotti alimentari in uno "spaccio di paese" nel cuore di Torino || Foodstuffs in a "country store" in the heart of Turin
Mercato a filiera corta, etica, biologica || Market with short production chain, ethical, organic food
Valdibella alimenti bio
18 Via Catania
Mercato a filiera corta, etica, biologica || Market with short production chain, ethical, organic food

Food Scene

Pizza con ingredienti selezionati e cotta nel forno a legna. Alla fine della primavera e durante la stagione estiva, si può gustare la pizza in esterno con vista sulla piazza || Pizza with selected ingredients and baked in a wood-fired brick oven. At the end of spring and during summer, you can enjoy the pizza outiside on the square
48 preporuka/e lokalaca
Le Rondini
1bis Piazza della Repubblica
48 preporuka/e lokalaca
Pizza con ingredienti selezionati e cotta nel forno a legna. Alla fine della primavera e durante la stagione estiva, si può gustare la pizza in esterno con vista sulla piazza || Pizza with selected ingredients and baked in a wood-fired brick oven. At the end of spring and during summer, you can enjoy the pizza outiside on the square
Gelati artigianali con prodotti scelti e stagionali || Handmade ice creams with selected seasonal ingredients
11 preporuka/e lokalaca
Mondello - Manifattura Gelati
8 Piazza Emanuele Filiberto
11 preporuka/e lokalaca
Gelati artigianali con prodotti scelti e stagionali || Handmade ice creams with selected seasonal ingredients
Gelati artigianali con frutta di stagione di produzione locale proveniente dal mercato di Porta Palazzo || Handmade ice creams with seasonal fruits piked up from the local farmers market of Porta Palazzo
39 preporuka/e lokalaca
Gelateria Popolare Torino
6 Via Goffredo Mameli
39 preporuka/e lokalaca
Gelati artigianali con frutta di stagione di produzione locale proveniente dal mercato di Porta Palazzo || Handmade ice creams with seasonal fruits piked up from the local farmers market of Porta Palazzo
Cucina tipica regionale e della tradizione || Typical and traditional local cooking
15 preporuka/e lokalaca
Il Cortiletto di Rita Icardi
18/E P.za Borgo Dora
15 preporuka/e lokalaca
Cucina tipica regionale e della tradizione || Typical and traditional local cooking
Locale storico famoso per il "Bicerin", una bevanda calda e analcolica a base di cioccolata, caffè e fior di latte || An historic café famous for "Bicerin", an hot and non-alcoholic drink made of chocolate, coffee and cream
217 preporuka/e lokalaca
Kafić Al Bicerin
5 Piazza della Consolata
217 preporuka/e lokalaca
Locale storico famoso per il "Bicerin", una bevanda calda e analcolica a base di cioccolata, caffè e fior di latte || An historic café famous for "Bicerin", an hot and non-alcoholic drink made of chocolate, coffee and cream
Una trattoria con cucina tipica locale situata sulla piazza || A typical local products trattoria situated on the square
149 preporuka/e lokalaca
Cianci Piola Caffè
9/b Largo IV Marzo
149 preporuka/e lokalaca
Una trattoria con cucina tipica locale situata sulla piazza || A typical local products trattoria situated on the square
Pizza a lievitazione naturale e con farina macinata a pietra || Pizza with natural leavening and stone ground flour
Barbaroux Pizza
11 Via Giuseppe Barbaroux
Pizza a lievitazione naturale e con farina macinata a pietra || Pizza with natural leavening and stone ground flour
Cucina genuina e prezzo adeguato, con una buona selezione di birre artigianali || A genuine cuisine with a good selection of microbrew
10 preporuka/e lokalaca
51 Manifattura Alimentare
51A Lungo Dora Firenze
10 preporuka/e lokalaca
Cucina genuina e prezzo adeguato, con una buona selezione di birre artigianali || A genuine cuisine with a good selection of microbrew
Ottimo il cappuccino e i dolci, tutto di produzione propria || Excellent cappuccino and desserts, all of their own production
10 preporuka/e lokalaca
Pasticceria Raspino
24 Corso Regio Parco
10 preporuka/e lokalaca
Ottimo il cappuccino e i dolci, tutto di produzione propria || Excellent cappuccino and desserts, all of their own production
Per un caffè e per assaggiare il tramezzino dove lo hanno inventato || To take a coffee and to taste tramezzini sandwiches where they were invented
75 preporuka/e lokalaca
Caffè Mulassano
15 P.za Castello
75 preporuka/e lokalaca
Per un caffè e per assaggiare il tramezzino dove lo hanno inventato || To take a coffee and to taste tramezzini sandwiches where they were invented
La cioccolateria dove gustare del cioccolato prelibato || The chocolate shop where you can taste a delicious chocolate
8 preporuka/e lokalaca
Cioccolateria di Guido Castagna
27 C Via Maria Vittoria
8 preporuka/e lokalaca
La cioccolateria dove gustare del cioccolato prelibato || The chocolate shop where you can taste a delicious chocolate
Un fast slow food con prodotti locali selezionati || A very tasty fast slow food with selected local products
43 preporuka/e lokalaca
M**Bun Slow Fast Food
4 Via Urbano Rattazzi
43 preporuka/e lokalaca
Un fast slow food con prodotti locali selezionati || A very tasty fast slow food with selected local products
Eataly offre alcuni eccellenti prodotti enogastronomici italiani || Eataly offers some excellent Italian food and wine products
67 preporuka/e lokalaca
Eataly Torino Lagrange
3 Via Giuseppe Luigi Lagrange
67 preporuka/e lokalaca
Eataly offre alcuni eccellenti prodotti enogastronomici italiani || Eataly offers some excellent Italian food and wine products
Una pizza eccellente || An excellent pizza
17 preporuka/e lokalaca
Ruràl Pizza
27 Via Mantova
17 preporuka/e lokalaca
Una pizza eccellente || An excellent pizza
Per assaggiare la Miaccia, un antichissimo pane Walser, e il Gofre, una cialda croccante a nido d'ape || To taste the Miaccia, an ancient Walser bread, and the Gofre, a crispy honeycombed wafer
6 preporuka/e lokalaca
Gofreria Piemontèisa
7 Via S. Tommaso
6 preporuka/e lokalaca
Per assaggiare la Miaccia, un antichissimo pane Walser, e il Gofre, una cialda croccante a nido d'ape || To taste the Miaccia, an ancient Walser bread, and the Gofre, a crispy honeycombed wafer
Cucina internazionale e ottima selezione di vini || International cuisine and fine wine selection
6 preporuka/e lokalaca
Banco Vini e Alimenti
11 Via Giovanni Botero
6 preporuka/e lokalaca
Cucina internazionale e ottima selezione di vini || International cuisine and fine wine selection
Per bere un caffè o un cappuccino || To drink a coffee or a cappuccino
Trebì Bistrot Torino
1 Corso Regio Parco
Per bere un caffè o un cappuccino || To drink a coffee or a cappuccino
Una "piola", storica osteria e bar torinese, che ha mantenuto il suo carattere originale || A "piola", historical tavern and bar of Turin, that has kept its original character.
76 preporuka/e lokalaca
Coffee Wine Emilio Ranzini
9 Via Porta Palatina
76 preporuka/e lokalaca
Una "piola", storica osteria e bar torinese, che ha mantenuto il suo carattere originale || A "piola", historical tavern and bar of Turin, that has kept its original character.
Enoteca e ristorante || Winebar and restaurant
Vinolento
Enoteca e ristorante || Winebar and restaurant
Un caffè pasticceria storico che risale al 1858 || An historical coffee and pastry shop dates back to 1958
56 preporuka/e lokalaca
Baratti & Milano
27 P.za Castello
56 preporuka/e lokalaca
Un caffè pasticceria storico che risale al 1858 || An historical coffee and pastry shop dates back to 1958
Cucina e specialità piemontesi e del ponente ligure || Cuisine and specialities from Piedmont and western Liguria
Il Deposito
1 Via Ercole Ricotti
Cucina e specialità piemontesi e del ponente ligure || Cuisine and specialities from Piedmont and western Liguria
Rinomata per i suoi croissant, le sue torte Sacher, il torrone morbido e i pasticcini alla crema || Renowned for its croissants, Sacher pies, soft nougat and cream pastries
20 preporuka/e lokalaca
Pasticceria Venier
22 Via Monte di Pietà
20 preporuka/e lokalaca
Rinomata per i suoi croissant, le sue torte Sacher, il torrone morbido e i pasticcini alla crema || Renowned for its croissants, Sacher pies, soft nougat and cream pastries
Paste fresche, paste secche e salatini della pasticceria mignon tradizionale piemontese || Fresh pastries, dry pastries and savoury snacks from the small pastry tradition of the Piedmont
6 preporuka/e lokalaca
Pasticceria Sabauda
2, C Corso Casale
6 preporuka/e lokalaca
Paste fresche, paste secche e salatini della pasticceria mignon tradizionale piemontese || Fresh pastries, dry pastries and savoury snacks from the small pastry tradition of the Piedmont
Le migliori patate ripiene della Città | The best baked potatoes in Town
70 preporuka/e lokalaca
Poormanger
36 Via Maria Vittoria
70 preporuka/e lokalaca
Le migliori patate ripiene della Città | The best baked potatoes in Town
Cioccolato e Gianduiotti | Chocolate and Gianduiotti
95 preporuka/e lokalaca
La Bottega, Guido Gobino
1 Via Giuseppe Luigi Lagrange
95 preporuka/e lokalaca
Cioccolato e Gianduiotti | Chocolate and Gianduiotti
Negozio di vini e ristorante | Wine shop and restaurant
9 preporuka/e lokalaca
Signorvino Torino
13 Via Giuseppe Luigi Lagrange
9 preporuka/e lokalaca
Negozio di vini e ristorante | Wine shop and restaurant
Per assaggiare la granita siciliana | To taste the Sicilian slush
75 preporuka/e lokalaca
Torre Cremeria Bar
28 A Corso Regio Parco
75 preporuka/e lokalaca
Per assaggiare la granita siciliana | To taste the Sicilian slush
Ristorante gourmet | Gourmet restaurant
6 preporuka/e lokalaca
Ristorante Condividere
20 Via Bologna
6 preporuka/e lokalaca
Ristorante gourmet | Gourmet restaurant

Sightseeing

L'architettura Barocca di Guarino Guarini nasconde simbolismi e interessanti capolavori || The Baroque architecture by Guarino Guarini hides symbolism and interesting masterpieces
52 preporuka/e lokalaca
Royal Church of San Lorenzo
6 Via Palazzo di Città
52 preporuka/e lokalaca
L'architettura Barocca di Guarino Guarini nasconde simbolismi e interessanti capolavori || The Baroque architecture by Guarino Guarini hides symbolism and interesting masterpieces
"Il Palazzo Madama è come una sintesi di pietra di tutto il passato torinese, dai tempi delle origini, dall'epoca romana, ai giorni del nostro Risorgimento" Guido Gozzano || "The Palazzo Madama is like a stone summary of the whole Turin history, from the origins, from the Roman period, to the days of our Risorgimento (the Italian unification)" Guido Gozzano
158 preporuka/e lokalaca
Palata Madama
Piazza Castello
158 preporuka/e lokalaca
"Il Palazzo Madama è come una sintesi di pietra di tutto il passato torinese, dai tempi delle origini, dall'epoca romana, ai giorni del nostro Risorgimento" Guido Gozzano || "The Palazzo Madama is like a stone summary of the whole Turin history, from the origins, from the Roman period, to the days of our Risorgimento (the Italian unification)" Guido Gozzano
Il Palazzo Civico e la piazza Palazzo di Città, nota anche come piazza delle Erbe || The City Hall and the square, also known as Piazza delle Erbe
Municipio di Torino
1 Piazza Palazzo di Città
Il Palazzo Civico e la piazza Palazzo di Città, nota anche come piazza delle Erbe || The City Hall and the square, also known as Piazza delle Erbe
La residenza della famiglia reale Savoia || The residence of the Savoy royal family
324 preporuka/e lokalaca
Kraljevski dvorac u Torinu
1 Piazzetta Reale
324 preporuka/e lokalaca
La residenza della famiglia reale Savoia || The residence of the Savoy royal family
Una delle più importanti istituzioni culturali della città, è Patrimonio dell'umanità riconosciuto dall'UNESCO || One of the most important cultural institutions of the city, is recognized by UNESCO World Heritage Site
12 preporuka/e lokalaca
Biblioteca Reale di Torino
191 Piazza Castello
12 preporuka/e lokalaca
Una delle più importanti istituzioni culturali della città, è Patrimonio dell'umanità riconosciuto dall'UNESCO || One of the most important cultural institutions of the city, is recognized by UNESCO World Heritage Site
Una residenza storica di Torino || An historical residence in Turin
10 preporuka/e lokalaca
Palazzo Falletti di Barolo
7/A Via Corte d'Appello
10 preporuka/e lokalaca
Una residenza storica di Torino || An historical residence in Turin

Arts & Culture

Il Museo delle Antichità Egizie è l'unico museo, oltre a quello del Cairo, interamente dedicato all'arte e alla cultura egizie || The Museo delle Antichità Egizie is the only museum other than the Cairo Museum that is dedicated solely to Egyptian art and culture
862 preporuka/e lokalaca
Egipatski muzej
6 Via Accademia delle Scienze
862 preporuka/e lokalaca
Il Museo delle Antichità Egizie è l'unico museo, oltre a quello del Cairo, interamente dedicato all'arte e alla cultura egizie || The Museo delle Antichità Egizie is the only museum other than the Cairo Museum that is dedicated solely to Egyptian art and culture
Il museo ha sede nello storico Palazzo Mazzonis e ospita una delle raccolte artistiche asiatiche più interessanti d'Italia || The museum is situated in the historical Palazzo Mazzonis and contains one of the most interesting Asian art collections in Italy
190 preporuka/e lokalaca
Muzej istočne umjetnosti
11 Via San Domenico
190 preporuka/e lokalaca
Il museo ha sede nello storico Palazzo Mazzonis e ospita una delle raccolte artistiche asiatiche più interessanti d'Italia || The museum is situated in the historical Palazzo Mazzonis and contains one of the most interesting Asian art collections in Italy
Pinacoteca con le opere d'arte della famiglia reale Savoia || Art Gallery of the Savoy royal family collection
39 preporuka/e lokalaca
Galleria Sabauda
1 P.za Reale
39 preporuka/e lokalaca
Pinacoteca con le opere d'arte della famiglia reale Savoia || Art Gallery of the Savoy royal family collection
Per visitare la Mole Antonelliana e la storia del cinema || To visit the Mole Antonelliana and see the history of cinema
470 preporuka/e lokalaca
Nacionalni muzej filma
20 Via Montebello
470 preporuka/e lokalaca
Per visitare la Mole Antonelliana e la storia del cinema || To visit the Mole Antonelliana and see the history of cinema

Parks & Nature

Un angolo di verde e di relax nel cuore della Città || A greenery and relax corner in the heart of the City
92 preporuka/e lokalaca
Giardini Reali Superiors
1 P.za Reale
92 preporuka/e lokalaca
Un angolo di verde e di relax nel cuore della Città || A greenery and relax corner in the heart of the City
Lo storico parco urbano situato sulle sponde del fime Po | The historical urban park situated on the riverside of the Po
594 preporuka/e lokalaca
Park Valentino
Viale Virgilio
594 preporuka/e lokalaca
Lo storico parco urbano situato sulle sponde del fime Po | The historical urban park situated on the riverside of the Po

Drinks & Nightlife

Per assaggiare un aperitivo o un bicchiere di vino sulla piazza || To taste an aperitif or a glass of wine on the square
102 preporuka/e lokalaca
Pastis
9 Piazza Emanuele Filiberto
102 preporuka/e lokalaca
Per assaggiare un aperitivo o un bicchiere di vino sulla piazza || To taste an aperitif or a glass of wine on the square
Un luogo dove bere aperitivi e dell'ottimo vino, con la possibilità di magiare || A place where you can drink cocktails and fine wine, with the opportunity to dine
13 preporuka/e lokalaca
Lumeria
6 Via Reggio
13 preporuka/e lokalaca
Un luogo dove bere aperitivi e dell'ottimo vino, con la possibilità di magiare || A place where you can drink cocktails and fine wine, with the opportunity to dine
Tigelle, musica e bollicine || Tigelle (a thin, 4-inch round shaped bread), music and bubbles
14 preporuka/e lokalaca
Da Emilia
47 Corso S. Maurizio
14 preporuka/e lokalaca
Tigelle, musica e bollicine || Tigelle (a thin, 4-inch round shaped bread), music and bubbles
Selezione di birre artigianali alla spina e in bottiglia, panini, taglieri, aperitivi, insalate || Selection of craft beers on tap and in bottles, sandwiches, selection of cold cuts, appetizers, salads
Bike & Beer
110 Corso Regina Margherita
Selezione di birre artigianali alla spina e in bottiglia, panini, taglieri, aperitivi, insalate || Selection of craft beers on tap and in bottles, sandwiches, selection of cold cuts, appetizers, salads
Selezione di birre artigianali alla spina e in bottiglia, panini, taglieri, aperitivi, insalate. Consiglio di assaggiare la Super, una birra ambrata beverina e profumata || Selection of craft beers on tap and in bottles, sandwiches, selection of cold cuts, appetizers, salads. I suggest to taste Super, an amber beer drinkable and flavored.
70 preporuka/e lokalaca
Open Baladin Torino
1 Piazzale Valdo, Fusi
70 preporuka/e lokalaca
Selezione di birre artigianali alla spina e in bottiglia, panini, taglieri, aperitivi, insalate. Consiglio di assaggiare la Super, una birra ambrata beverina e profumata || Selection of craft beers on tap and in bottles, sandwiches, selection of cold cuts, appetizers, salads. I suggest to taste Super, an amber beer drinkable and flavored.
I grandi classici e i drink dimenticati della tradizione italiana || The great classics and the forgotten drinks of Italian tradition.
41 preporuka/e lokalaca
Mad dog speakeasy
35A Via Maria Vittoria
41 preporuka/e lokalaca
I grandi classici e i drink dimenticati della tradizione italiana || The great classics and the forgotten drinks of Italian tradition.
Ambiente curato e buoni i cocktail | Well cared ambience and good cocktails
Conserveria Torino
11 Piazza Emanuele Filiberto
Ambiente curato e buoni i cocktail | Well cared ambience and good cocktails

Essentials

Formaggi, carni, verdure, bibite, vini || Cheeses, meats, vegetables, soft drinks, wines
15 preporuka/e lokalaca
Basko Supermercato
51 Corso Brescia
15 preporuka/e lokalaca
Formaggi, carni, verdure, bibite, vini || Cheeses, meats, vegetables, soft drinks, wines
Alimentari, bibite, vini || Food, drinks, wines
11 preporuka/e lokalaca
Supermercato Carrefour Express
8 E Via Clemente Damiano Priocca
11 preporuka/e lokalaca
Alimentari, bibite, vini || Food, drinks, wines
Il mercato all'aperto più grande d'Europa || The bigger open air market in Europe
148 preporuka/e lokalaca
Tržnica Porta Palazzo
Piazza della Repubblica
148 preporuka/e lokalaca
Il mercato all'aperto più grande d'Europa || The bigger open air market in Europe