Naturally, having different languages and being obliged to communicate in a third one, did not help us.
Punctuation of suspension and exclamation points are a current and not "aggressive" part of the Italian language, I regret not having known that in French they are interpreted in another way.
However, remains shingles received reviews of my previous guests, all more than enough !, including the level of cleanliness of the house.
Moreover when - in the middle of summer and with an average of 37 degrees - the garbage is left for a week, it is clear that the insects are attracted from.
I think this is part of the bad communication, like:
- not having read the strip on the boiler switch that said not to turn off (it was in English);
- having broken two goblets to replace the last (and I had not requested) with two from the market (And I wrote that I appreciated the fact);
- complain about the loss of water from the toilet water hose when they have left the central tap open, keeping the water pressure in the hose high for the whole week, exposing the apartment to the risk of flooding;
- and finally, about the single bed, guests never asked for , I proposed it and I dressed it before their arrival.
I repeat, no comment on the tones and words of their and my communication by whatsapp for only two reasons:
1 - it is clear that English could be a difficult subject both for me and for them;
2 - I'm a SuperHost and review talk correctly about me. Please, read the one of last gues before them and note that was a 5 stars review for me and for him. That's all. Thank's for read it all,